TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 18:40-41

18:40 <06789> Mtymua <08130> yanvmw <06203> Pre <0> yl <05414> httn <0341> ybyaw<18:41> (18:40)

18:40 (17:41) kai <2532> touv <3588> ecyrouv <2190> mou <1473> edwkav <1325> moi <1473> nwton kai <2532> touv <3588> misountav <3404> me <1473> exwleyreusav

18:41 <06030> Mne <03808> alw <03068> hwhy <05921> le <03467> eyswm <0369> Nyaw <07768> wewsy<18:42> (18:41)

18:41 (17:42) ekekraxan <2896> kai <2532> ouk <3364> hn <1510> o <3588> swzwn <4982> prov <4314> kurion <2962> kai <2532> ouk <3364> eishkousen <1522> autwn <846>

Mazmur 22:11

22:11 <05826> rzwe <0369> Nya <03588> yk <07138> hbwrq <06869> hru <03588> yk <04480> ynmm <07368> qxrt <0408> la<22:12> (22:11)

22:11 (21:12) mh <3165> aposthv ap <575> emou <1473> oti <3754> yliqiv <2347> egguv <1451> oti <3754> ouk <3364> estin <1510> o <3588> bohywn <997>

Mazmur 142:4

142:4 <05315> yspnl <01875> srwd <0369> Nya <04480> ynmm <04498> ownm <06> dba <05234> rykm <0> yl <0369> Nyaw <07200> harw <03225> Nymy <05027> jybh<142:5> (142:4)

142:4 (141:5) katenooun <2657> eiv <1519> ta <3588> dexia <1188> kai <2532> epeblepon <1914> oti <3754> ouk <3364> hn <1510> o <3588> epiginwskwn <1921> me <1473> apwleto fugh <5437> ap <575> emou <1473> kai <2532> ouk <3364> estin <1510> o <3588> ekzhtwn <1567> thn <3588> quchn <5590> mou <1473>

Mazmur 142:2

142:2 <05046> dyga <06440> wynpl <06869> ytru <07879> yxyv <06440> wynpl <08210> Kpsa<142:3> (142:2)

142:2 (141:3) ekcew <1632> enantion <1726> autou <846> thn <3588> dehsin <1162> mou <1473> thn <3588> yliqin <2347> mou <1473> enwpion <1799> autou <846> apaggelw

Kisah Para Rasul 6:1

6:1 εν <1722> δε <1161> ταις <3588> ημεραις <2250> ταυταις <3778> πληθυνοντων <4129> <5723> των <3588> μαθητων <3101> εγενετο <1096> <5633> γογγυσμος <1112> των <3588> ελληνιστων <1675> προς <4314> τους <3588> εβραιους <1445> οτι <3754> παρεθεωρουντο <3865> <5712> εν <1722> τη <3588> διακονια <1248> τη <3588> καθημερινη <2522> αι <3588> χηραι <5503> αυτων <846>

Kisah Para Rasul 6:1

6:1 εν <1722> δε <1161> ταις <3588> ημεραις <2250> ταυταις <3778> πληθυνοντων <4129> <5723> των <3588> μαθητων <3101> εγενετο <1096> <5633> γογγυσμος <1112> των <3588> ελληνιστων <1675> προς <4314> τους <3588> εβραιους <1445> οτι <3754> παρεθεωρουντο <3865> <5712> εν <1722> τη <3588> διακονια <1248> τη <3588> καθημερινη <2522> αι <3588> χηραι <5503> αυτων <846>

Kisah Para Rasul 6:1

6:1 εν <1722> δε <1161> ταις <3588> ημεραις <2250> ταυταις <3778> πληθυνοντων <4129> <5723> των <3588> μαθητων <3101> εγενετο <1096> <5633> γογγυσμος <1112> των <3588> ελληνιστων <1675> προς <4314> τους <3588> εβραιους <1445> οτι <3754> παρεθεωρουντο <3865> <5712> εν <1722> τη <3588> διακονια <1248> τη <3588> καθημερινη <2522> αι <3588> χηραι <5503> αυτων <846>

Ayub 9:13

9:13 <07293> bhr <05826> yrze <07817> wxxs <08478> *wytxt {wtxt} <0639> wpa <07725> bysy <03808> al <0433> hwla(9:13)

9:13 autov <846> gar <1063> apestraptai <654> orghn <3709> up <5259> autou <846> ekamfyhsan <2578> khth <2785> ta <3588> up <5259> ouranon <3772>

Yesaya 63:5

63:5 <05564> yntkmo <01931> ayh <02534> ytmxw <02220> yerz <0> yl <03467> eswtw <05564> Kmwo <0369> Nyaw <08074> Mmwtsaw <05826> rze <0369> Nyaw <05027> jybaw(63:5)

63:5 kai <2532> epebleqa <1914> kai <2532> oudeiv <3762> bohyov <998> kai <2532> prosenohsa kai <2532> ouyeiv <3762> antelambaneto kai <2532> errusato autouv <846> o <3588> braciwn <1023> mou <1473> kai <2532> o <3588> yumov <2372> mou <1473> epesth



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA